El barrio conoce a Emilio
Asi de cansados quedamos Emilio y yo de nuestro paseo por el barrio.
Hoy el tiempo fue magnifico, 10 grados centigrados, asi que meti a Emilio en la mochilita que tenemos y lo lleve a conocer nuestro barrio.
Confieso estar orgullosa de mi misma por haberlo puesto en la mochilita yo sola sin ningun problema. Una de mis preocupaciones era que no iba a poder hacerlo sin ayuda. El chico colaboro, estirando las piernas y quedandose quietito cuando hacia falta.
Nuestra primera parada fue el restaurante de la esquina, donde trabaja el cocinero Joel. Joel es de Mexico, tiene 5 hijos y cuando habla de Steve siempre lo llama "el galan". A Steve y a mi nos gusta como cocina y siempre que vamos Joel se acerca a saludarnos. En los ultimos meses de mi embarazo Joel me daba consejos y cuando se entero que yo iba a amamantar a Emilio me recomendo que comiera avena de trigo para producir mucha leche. Hoy se puso muy contento cuando vio a Emilio y dijo que parecia que Emilio sabia que el habia cocinado para sus padres. Emilio tambien conocio a Audry, la camarera que tiene muy buena voz . Ella y Joel estaban de acuerdo en que Emilio se parecia a Steve.
De ahi, fuimos a la tintoreria a decir hola a la que trabaja ahi. Es una mujer de Korea que se puso muy contenta al ver a Emilio y de verme con los pantalones que me arreglo hace unas semanas.
Despues, lleve a Emilio al negocio de UPS, donde siempre mandamos las cartas y la empleada de Eritrea me conto que ella esta embarazada de 5 meses. Charlamos un poco sobre el cuidado de los ninos (ninguna de las dos tenemos ni idea) y de posibles clases que ella puede tomar. Le recomende unos libros que me ayudaron a mi, pero creo que manana voy a ir a comprarlos y se los voy a regalar. Cuando le dije que mi madre se habia quedado aqui dos semanas a ayudarnos con Emilio me dijo que tenia mucha suerte. Ella no tiene familia aqui. Le dije que nosotros le podiamos prestar ropa y que me avisara si la puedo ayudar en algo. Nosotras las nuevas madres tenemos que solidarizarnos no?
La charcuteria sueca fue la siguiente parada. Ahi consigo la ensalada de patatas que nos gusta mucho y una torta muy rica. La empleada, que habla ingles con acento sueco muy fuerte me dijo que Emilio era hermoso y que se parecia a mi.
Nuestro ultima visita fue la tienda de chocolates, en que se siempre me reciben con los brazos abiertos, tambores y pancartas por todo lo que compro. La hija de la duena estaba ahi y se puso feliz de ver a Emilio ya que me ha escuchado hablar de el durante dos meses. No, esta vez no compre chocolates pero le eche el ojo a unos trozitos de naranja cubiertos de chocolate que me facinan. La proxima vez...
De vuelta pasamos por el supermercado pero Emilio ya se habia quedado dormido. Aparte de unos peditos que se tiro no daba senales de vida.
Fue un gran paseo y quedamos los dos muy cansados pero me alegro que lo hicimos. El proximo dia que salga el sol salimos otra vez.
Durante el paseo de hoy comprobe una vez mas lo interesante que es nuestro barrio. En media hora Emilio conocio a 5 personas cada una de un pais distinto.
Me alegra que Emilio pudo sentir la brisa y el sol en la cara. Parece que manana va a nevar, pero la proxima vez que el dia este tan lindo saldremos otra vez a lucirnos por el barrio.
Emilio and I took a nice stroll around the neighborhood today. The weather was perfect, 10 degrees centigrade. I put Emilio in the Baby Bjorn and we went out.
Our first stop was the Corner Grill, where Joel works. He is the wonderful cook from Mexico who fixes great Cajun pasta dishes and the best coleslaw in the area. He has 5 sons and he feels compel to give me pregnancy and breastfeeding advice every time he sees me. He said that Emilio probably recognizes him since he has fed Steve and me often. We also said hi to Audrey, the waitress with the beautiful voice.
Our next stop was the Dry Cleaners where we said hi to the Korean lady who does my pants. She was happy to see Emilio.
After Mexico and Korea we went to the UPS store to say hi to the lady from Eritrea who works there. I wish I could remember her name. I first peeked in the door to see if she was there and I didn’t see her so started walking away but she came out to say hi. She had seen pictures of Emilio last time Steve was there but was really excited to see him in person. She agreed with Joel and Audrey that he looks like Steve. She told me she is five months pregnant so we talked about how to take care of babies (neither of us know anything about this) and Lamaze classes. I recommended some good books but I decided later I am going to buy them for her. We new moms have to stick together and help each other. She has no family here and I get the feeling she will be raising the kid alone.
Next stop, the Swedish deli. We said hi to the employees there and I bought some potato salad we really like. They said Emilio looks like me. I think they were just being nice.
The last stop before the grocery story was the chocolate store when we buy Auntie Lisa’s favorite chocolate. The owner’s daughter was there. She has a pierced nose, eyebrow and lips and was very happy to see Emilio. She told me to come back later when her mother was there so she could meet Emilio too.
By the time we got to the grocery store Emilio was snoring so I was able to buy everything I needed but when he started smelling things I knew it was time to come back.
During our walk I realized one more time how cool our neighborhood is with people from so many countries to talk to. I hope Emilio can appreciate this when he grows up.
For now, I was happy he got to feel the breeze and the sun on his face.
2 Comments:
Historia marvillosa!
Quien esta las personas en su barrio? Conoces este cancion de La Calle Sesame? Esta como su historia. Muchas gracias por la diario bilingue--esta practica muy buena para mi espanol. No se como hacer los marques de puntuacion, como el acento y el tilde. Lo siento.
Me encanta esta foto. Me imagino que habran disfrutado este dia tan bonito, verdad?
Post a Comment
<< Home